如何取書名(2) – 書店研究心得

  • 2020 年 9 月 28 日
  • 筆記

今天去書店研究了一下,收穫很多。這裡只講一點,就是如何取書名。

研究情況

我的書

第一時間當然是去看我的書啦。

進入計算機書籍區域,一進去就是語言相關的書籍,第二排是C#的書,我找了一遍,很失望,以為還沒上架。結果一去查詢,居然是已經上架了,只不過放在最後的一排,重點是和PHP和HTML書籍放在一起。

怪不得沒有人買啦!!!
假設我只是一個想過來看看有啥新書的.NET程式員,來到了第二排看了C#相關書籍之後,再往後看發現是Office相關的書籍,就會認為就只有這麼多C#相關書籍了,很大可能不會再跑到最後一排看了。

而按照書名去買書的人一般都直接在網上買了,不會專門跑到書店買。
到了書店現場再去搜索書名的估計只有我這個譯者了,然而我是不會買自己翻譯的書籍的。。。

我的書並不是特例。

ASP.NET的書也一樣是和一堆HTML和Dreamweaver書籍放一起的。

這樣可能會導致:

  • 讀者看到了第二排的C#書籍之後不會再跑到最後一排看有沒有.NET的書籍。
  • PHP的讀者並不會對.NET感興趣
  • Dreamweaver的讀者並不會對.NET感興趣

JavaScript的書都是和Java的書混合放在一起的。不過JavaScript的書是放在第一排,所以不會有啥大問題。

然而下面這個就有問題了。

機器學習真的和機器人沒有啥關係。。。

同時機器人這一排也是在後面,這樣可能會導致:

  • 人工智慧的讀者並不會留意到這幾本「機器學習」的書。

解決方案

導致上述原因應該是書店工作人員不知道:

  • .NET、ASP.NET的書應該和C#的書放在一起
  • JavaScript的書不應該和Java的書放在一起,而是應該和HTML、CSS的書放在一起。
  • 機器學習的書不應該放在「機器人」這一排,而是應該放在「人工智慧」一排。

然而我們不能怪書店工作人員,畢竟書店這麼大,工作人員如果具備這些專業知識,能夠正確擺放書籍,他們可能就會離開書店,去尋求更高收入的專業工作了。
同時書店和我們是合作關係,我們不但不應該指責他們,而且還應該要幫助他們解決這個問題。(所以我這裡並沒有說是哪家書店。)

最實際的解決方案是:我們要根據這個特點去想好書名。同樣主題的書籍因為書名不一樣,就可能會被擺放在不同的位置。

這裡有人會問,我的書並不依賴於實體書店去銷售。所以不需要關心這點。

別急,還有下文呢。

敏捷相關的書

看完了編程的書籍,我第一時間想到了L某的書,他的書是一本講敏捷的書。選擇他的書做為調查樣本純粹只是因為恰好符合了這些特點而已:

  • 編程書以外的 (因為前面我已經對編程書籍做了調查研究)
  • 經常在我眼前出現,所以最容易出現在我腦海里,最先會想到的。
  • 同在一個部門上班,對他的書的背景信息我掌握得比較多,有助於我做出全面和正確的決策。

所以請你根據你的實際情況更改你具體的調查樣本。

搜了一下,沒有在書店上架,問了一下,說是已經不是新書所以下架了。
然而我卻在搜的過程意外發現一個很重要的信息:取了個好書名的書並沒有放在五樓計算機書籍區域,而是放在了二樓的經濟管理區域!!!

重點是這類書還不少!!!我這裡就只簡單舉幾個例子:

  • 《精益―敏捷項目管理:實現企業級敏捷》 (英文書籍原名:Lean-Agile Software Development: Achieving Enterprise Agility)
  • 《敏捷實踐指南》

以上書籍都放在二樓的經濟管理書籍區域。

以下書籍都放在了五樓的計算機書籍區域:

  • 《Head First敏捷開發》
  • 《敏捷整潔之道:回歸本源》

這就相當致命了。

一些企業里有話語權、決定權的領導還是有逛書店的習慣,而且逛二樓的經濟管理書籍區域的概率比逛五樓的計算機書籍區域大很多。並且話語權、決定權越高的領導往往年紀越大,逛二樓的經濟管理書籍區域的概率遠遠比逛五樓的計算機書籍區域大很多很多。

所以同樣一個題材的書籍就因為起了不一樣的書名,結果起了好書名的書籍被放到了二樓的經濟管理書籍區域,差書名的書籍被放到了五樓的計算機書籍區域,從此遇到了不同的讀者,走上了不同的道路。

這裡就以取了一個好書名的《精益―敏捷項目管理:實現企業級敏捷》為例吧:

  • 該書英文原名是Lean-Agile Software Development: Achieving Enterprise Agility, 直譯應該是:《精益敏捷軟體開發:實現企業敏捷性》
  • 直譯的書名里不但沒有 「管理」 二字,而且還有 「軟體開發」 幾個字。
  • 所以如果採取了直譯的書名,相當大概率會被放到五樓的計算機書籍區域。
  • 然而書名採取了意譯,《精益―敏捷項目管理:實現企業級敏捷》,將 「軟體開發」 改為了 「項目管理」 。最終被放到了二樓的經濟管理書籍區域。
  • 因為該書是一本管理書籍,說不定還可以放在機場書店裡面,感覺銷量就不一樣了。(目前這只是我的猜想,有待證實)
  • 因為這是一本翻譯的書,書的內容是無法改的。所以書的內容沒改,只不過因為改了一個好名字,結果該書走上了不同的道路。。。

最終建議

事實擺在眼前,有啥好說的呢,一本翻譯的書,書的內容是無法改的,只不過因為改了一個好名字,結果被放到了二樓的經濟管理書籍區域,甚至還有可能會被放到機場書店裡面。所以取個好書名真的能夠改變書的一生。。。並且如果你的目標讀者年紀越大,話語權、決定權越高的話。

另外的書

然後我再去搜了一下N某的書,選擇她的書做為調查樣本純粹只是因為:

  • 前面兩類書以外的。
  • 經常在我同事口裡提到,所以最容易出現在我腦海里,最先會想到的。
  • 她曾經在同一個部門上班,對她的背景信息我掌握得比較多,有助於我做出全面和正確的決策。

所以請你根據你的實際情況更改你具體的調查樣本。

搜了一下,她的幾本書我都沒搜到。
但是我為了找她幾本書的名字,上了一下她的微博,發現她已經有三百四十六粉絲了。
所以雖然沒搜到她的幾本書,我也沒有繼續調查研究下去了,畢竟她都有三百四十六粉絲了,實體書店的銷售對她真的不重要啦。

總結

  • 如果你的書內容不變,但是有可能因為取一個好的書名會被放在管理類,取一個差的書名會被放在技術類,並且你還是很想管理崗位的人看到你的書,那你真的要好好想一個好書名了。比如前面L某的敏捷相關的書籍。
  • 如果你的書內容不變,但是書名會影響到你的書是放在前面一排還是放在最後一排,並且你還是很希望儘可能多的讀者看到你的書,那你還是要好好想一個好書名吧。比如我的書。
  • 如果你有幾百萬的粉絲,不在乎實體書店的銷售,那就不需要考慮我前面的觀點了,但是你總得考慮你在網上銷售的那部分吧。比如前面的N某。
  • 如果你是由黨史辦公室給你出的書,那就根本不需要考慮書名了,直接拿你的名字當書名就可以了。比如這本書, 這本書真的相當贊,深深影響了我做的許多決策。我覺得我是做不到這個程度的,所以我還是好好想一下我的書名吧。。。

最後,有人會問,為啥沒有《如何取書名(1)》?
嗯,《如何取書名(1)》我昨天在人民郵電出版社的活動上已經做了分享,本文是對昨天的分享做的補充,所以才命名為2。不得不說,人民郵電出版社真的很贊,在和人民郵電出版社合作的過程中我學到了很多。

風險提示和免責聲明:

  • 我這次研究其實是很片面的,我選擇L某和N某的書是因為他們是.NET圈子以外離我最近的人,所以我的結論和觀點並不適合於你。請你不要輕信我的研究,請根據你的實際情況去做調查研究。
  • 本部落格僅代表我的個人觀點,與我所在企業無關,並不代表我所在企業的觀點。
  • 本部落格僅代表我在某一特定時間及某一特定場合的觀點,請不要以偏概全。
  • 基於我本身視野的局限性,我的觀點並不一定全面。
  • 基於我本身也會被人誤導的可能性,我的觀點並不一定正確。
  • 決策有風險,決策需謹慎!如果您需要做決策,請不要盲目和偏信我的觀點,請在收集了全面並且真實的信息之後再慎重做決策。
  • 我默認你已經閱讀和同意了以上內容,我不會對你的決策帶來的損失負任何法律責任。