馬斯克發中文古詩 老外看懵:求助Google翻譯結果笑噴
11月2日上午消息,馬斯克在微博以及海外社交平台同步更新動態,內容是北魏詩人曹植名作《七步詩》,「煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。 」
對此,外界紛紛猜測其用意。
比如這是大熱遊戲《Humankind》的玩後感,這是世嘉出品的是一款人類文明歷史發展為題材的策略遊戲,還有的懷疑馬斯克是不是在回應被公開「逼捐」。
當然,其它猜測也有:
是在暗示電動車行業內卷?
和自己的弟弟和妹妹鬧翻了?
老馬公開學中文了?
當然,看不懂中文的老外這次也是難為壞了,Google翻譯結果實在拉跨,好在有熱心網友貼出更準確的意譯「Humans are from the same ancestor, why are we so eager to destroy each other? 」
回到《七步詩》,有傳創作背景是曹操死後,哥哥曹丕陷害自己,曹植極度悲憤中七步之內應聲成詩。當然,後人也有質疑稱現傳《七步詩》版本可能是羅貫中偽作。