韓國網友稱江疏影是韓國名字 本人用中國詩句回應
近日,國產劇《三十而已》在韓國熱播後,有韓國網友在電視劇解說下討論江疏影名字來源時,質問:「姜素英(江疏影)為什麼起韓國名字」?
此言一出立刻引發軒然大波。隨即,#韓國網友稱江疏影是韓國名字#登上微博熱搜榜第一。
中國網友紛紛反擊,顯然「姜素英」和「江疏影」除了讀音接近外,完全不是一回事。
「漢字是你們的,針灸是你們的,四大發明中的三大發明是你們,端午節是你們的,甲骨文是你們的「
」江疏影也要被偷了嗎?」
「有被姜素英這個名字土到。 」
「姜素英和江疏影差多少條街心裡沒點兒ACD數?」
「人家的名字明明來源於古詩,「姜素英」是什麼鬼啊?」
剛剛,在社交平台上,江疏影親自用名字出處的古詩回應了:「疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏」。
據了解,「疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏」一句出自宋代詩人林逋創作的七言律詩組詩作品《山園小梅二首》中的第一首。全文如下:
眾芳搖落獨暄妍,佔盡風情向小園。
疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。
霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂。
幸有微吟可相狎,不須檀板共金樽。
疏影橫斜意思是梅花疏疏落落,斜橫枝幹投在水中的影子。疏影,指梅枝的形態。