用Python做一個翻譯軟體

  • 2019 年 11 月 13 日
  • 筆記

轉載自Ahab雜貨鋪

前兩天吃了平哥的一波狗糧,他給女朋友寫了一個翻譯軟體,自己真真切切的感受到了程式設計師的浪漫。在學習requests請求的時候做過類似的Demo,給百度翻譯發送一個post請求可以實現任意片語的翻譯,利用周六周日將那段程式碼進行了進一步優化加了一個交互介面,有了今天的翻譯軟體。

程式介紹

先上圖讓大家感受一下

程式的功能很簡單,可以從三個主流翻譯器中選擇任意的翻譯器進行單詞和句子的翻譯,使用PyQt5模組實現人機交互,用requests模組發送請求,並將翻譯結果返回給用戶。

具體實現

百度翻譯來舉例

任意的進行翻譯來查看頁面資訊。

從圖片中可以發現這是一個post請求,請求頭的數據在的圖片中也有較清楚的顯示。

我們需要在添加上面的數據,其中simple_means_flag為固定量,query代表待翻譯的詞,根據這些資訊我們寫個簡單的程式碼測試一下。

 1import requests   2   3headers={"User-Agent": "Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; Win64; x64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/71.0.3578.80 Safari/537.36"}   4post_data={   5'query': 'Ahab雜貨鋪',   6'from': 'zh',   7'to': 'en',   8'sign': '413120.175857',   9'token':'64d8ce70799b54833f56b43f9d6eb3b4'  10}  11  12post_url="https://fanyi.baidu.com/v2transapi"  13r=requests.post(post_url,data=post_data,headers=headers)  14print(r.content.decode())

運行以後輸出下面的結果:

出現上面錯誤的原因就是sign和token這兩個參數搞的鬼,先說token,token可以直接在百度翻譯主頁的源碼里找到:

因為時間戳不同步所以直接請求百度翻譯的主頁獲取到的token是用不了的,只能人為地把網頁當前顯示的token值複製下來然後賦值給程式碼里的token。

sign參數是根據翻譯的內容而在前台生成的,如果發送的請求中,query內容和sign不匹配,則收到的響應是error。下面要做的就是破解百度翻譯sign。sign是由一個js文件生成的,下圖就是生成sign的js文件。

將這個程式碼放在格式化工具中重新排版一下,找到sign執行函數的程式碼,再用execjs,執行這段js程式碼,在計算過程中還需要gtk的值,這個值在翻譯首頁獲取一下就可以。

1js = js.replace(''null !== i ? i : (i = window[l] || "") || ""'',gtk)

上邊的步驟完成以後我們就可以愉快的進行翻譯了。

關於如何破解sign可以參考這篇博文:https://blog.csdn.net/master_ning/article/details/81002474

圖形化介面用的是pyQt5這個模組,實現起來不難。

 1class Demo(QWidget):   2    def __init__(self, parent=None):   3        super().__init__()   4        self.setWindowTitle('翻譯軟體-公眾號: Ahab雜貨鋪')   5        self.Label1 = QLabel('原文')   6        self.Label2 = QLabel('譯文')   7        self.LineEdit1 = QLineEdit()   8        self.LineEdit2 = QLineEdit()   9        self.translateButton1 = QPushButton()  10        self.translateButton2 = QPushButton()  11        self.translateButton3 = QPushButton()  12        self.translateButton1.setText('百度翻譯')  13        self.translateButton2.setText('有道翻譯')  14        self.translateButton3.setText('Google翻譯')  15        self.grid = QGridLayout()  16        self.grid.setSpacing(12)  17        self.grid.addWidget(self.Label1, 1, 0)  18        self.grid.addWidget(self.LineEdit1, 1, 1)  19        self.grid.addWidget(self.Label2, 2, 0)  20        self.grid.addWidget(self.LineEdit2, 2, 1)  21        self.grid.addWidget(self.translateButton1, 1, 2)  22        self.grid.addWidget(self.translateButton2, 2, 2)  23        self.grid.addWidget(self.translateButton3, 3, 2)  24        self.setLayout(self.grid)  25        self.resize(400, 150)  26        self.translateButton1.clicked.connect(lambda : self.translate(api='baidu'))  27        self.translateButton2.clicked.connect(lambda : self.translate(api='youdao'))  28        self.translateButton3.clicked.connect(lambda : self.translate(api='google'))  29        self.bd_translate = baidu()  30        self.yd_translate = youdao()  31        self.gg_translate = google()  32    def translate(self, api='baidu'):  33        word = self.LineEdit1.text()  34        if not word:  35            return  36        if api == 'baidu':  37            results = self.bd_translate.translate(word)  38        elif api == 'youdao':  39            results = self.yd_translate.translate(word)  40        elif api == 'google':  41            results = self.gg_translate.translate(word)  42        else:  43            raise RuntimeError('Api should be <baidu> or <youdao> or <google>...')  44        for result in results:  45            self.LineEdit2.setText(result)

pyQt5官方文檔:https://pypi.org/project/PyQt5/

最後就是打包發布,使用pyinstaller傻瓜式操作即可完成。程式雖小五臟俱全,技術難點還是在爬蟲那塊的處理。希望這個小程式能給你帶來一點幫助。

寫在最後

程式碼已經上傳到Github點擊閱讀原文即可瀏覽。

為您推薦

吳恩達 deeplearning.ai 經典總結:28 張精鍊圖+思維導圖(附下載鏈接)