這一天,雷鋒字幕組交流群,突然沸騰了起來
——這可能是我發過的部落格里入鏡人數最多的一篇
這一天,雷鋒字幕組交流群,突然沸騰了起來,只因字幕菌發布了這樣一則公告:
(恭喜第一位入鏡的同學獲得由字幕菌親手pick的「公開處刑」禮包一份)
受到周邊的誘惑(劃掉)字幕菌的感染,大家紛紛獻上了自己深思熟慮(?)的idea
有天馬行空的↓↓↓
有「諧音梗扣錢」的↓↓↓
有一頓操作猛如虎的↓↓↓
(這麼努力的同學不多見了,感動之餘,字幕菌表示以上名字全部pass)
雖然大部分童鞋都在瘋狂發散,但字幕菌還是從999+消息里pick出了這些閃閃發光的想法☞
我們將大家的意見整理在一起,得出了6個候選名,你pick哪一個?
-
co-trans(共譯)
-
TransHub(譯站)
-
AI.trans(愛傳譯)
-
AI發電(愛發電)
-
YouAI字幕組
-
AI同文
投票方式:
2. 評論區留言
(投票結果僅供改名參考,不作為最終結果)
關於這一次改名大家有什麼建議or意見?歡迎大家在評論區暢所欲言~
字幕菌將在評論區和問卷調查里pick小夥伴送出研習社訂製周邊一份。